Dziś post z odpowiedzią na nurtujące wiele osób pytanie: gdzie można oglądać online niemieckie filmy i seriale? I jeszcze, żeby koniecznie miały napisy ;). Zacznijmy od określenia Twojego poziomu i odpowiedzenia na pytanie dlaczego chcesz te filmy oglądać. Jeśli jesteś początkująca i zależy Ci na nauce języka, to najlepiej, żebyś włączyła sobie coś, co jest na Twoim poziomie. Tutaj pomogą różne pozycje dla osób uczących się niemieckiego. Gdzie je znaleźć? A choćby u mnie na blogu :). Co jakiś czas podrzucam Ci filmy i seriale dla uczących się niemieckiego wyszperane przeze mnie, moje kursantki i czytelniczki. Z resztą, jeśli sama znasz coś wartościowego, to koniecznie podziel się tym znaleziskiem w komentarzu albo wiadomości prywatnej do mnie.
Ok. A co jeśli jesteś bardziej zaawansowana i/albo chciałybyś oglądać „prawdziwe” filmy i seriale, te które oglądają Muttersprachlerzy (osoby mówiące danym językiem obcym jako ojczystym)?
Jeśli chodzi o np amerykańskie produkcje puszczane w Niemczech, to tak jak pisałam, nie ma za bardzo szans, żeby obejrzeć je w oryginale z niemieckimi napisami. Dlaczego tak jest wyjaśniła u siebie na blogu Aleksandra.
Legalnym i tanim sposobem na zakup niemieckich filmów i seriali są różnego rodzaju grupy na facebooku, strony z drobnymi ogłoszeniami, i Flohmarkty, czyli pchle targi w Niemczech, gdzie za na prawdę małe pieniądze można kupić dużo fajnych, używanych rzeczy.
Oprócz tego gorąco zachęcam Was do przeglądania mediateki ARD i mediateki ZDF. Czym są mediateki? To strony, na których stacje telewizyjne wyświetlają swój aktualny program. Z tego co zauważyłam, filmy i wszelkiej maści programy rozrywkowe są dostępne za darmo przez około tydzień od ich debiutu telewizyjnego. Niektóre filmy można obejrzeć tylko konkretnego dnia, o konkretnej godzinie, więc program warto sprawdzać na bieżąco. Na tych stronach możecie też obejrzeć najnowsze wiadomości. Wiele produkcji (głównie filmy i seriale) posiada napisy (skrót UT bądź napis mit Untertiteln) dla osób niesłyszących, a bywa (tak jak w przypadku filmu Unter Anklage – Der Fall Harry Wörz), że niektóre filmy są przeznaczone również dla osób niewidzących, w związku z czym lektor mówi nam cały czas, co dzieje się na filmie. To świetna sprawa, jeśli chodzi o naukę słownictwa. Ta forma oglądania jest w 100% darmowa i legalna.
Kolejnym miejscem, gdzie możecie oglądać krótkie filmiki jest moja ulubiona strona Deutsche Welle dla osób uczących się niemieckiego. To właśnie oni wyprodukowali serial Jojo sucht das Glück, mają też całą masę ok 5 minutowych filmików, do których macie transkrypcję, możliwość ściągnięcia filmu/nagrania bezpłatnie na komputer oraz często kilka ćwiczeń. Poziom tych filmików określiłabym na średnio zaawansowany, ale dzięki zapisowi osoby na niższym poziomie też mogą z nich śmiało korzystać.
Żyjemy w czasach, gdzie dostępnych jest wiele platform streamingowych, za stosunkowo niewielkie pieniądze. Jak mieszkasz w Niemczech bądź Szwajcarii zapewne nieobcy jest Ci Amazon Prime, Skye czy Netflix. Dla osób mieszkających w Polsce dobra wiadomość jest taka, że na Netflixie jest co raz więcej niemieckich produkcji.
A może znacie jeszcze jakieś inne źródła filmów i seriali po niemiecku? Pamiętajcie, że warto też polować na nie w polskiej telewizji, od czasu do czasu trafi się też coś np na kanale filmowym Stopklatka.
Czy film udostępniony ostatnio przez Ciebie na facebooku można obejrzeć z napisami?
Świetny blog!