Czy wiecie, że wcześniej wspomniany wyraz Band nie tylko ma trzy różne rodzajniki, ale w zalezonści od znaczenia ma inną liczbę mnogą: das Band – die Bänder (tasiemka, Tonbänder – taśmy dźwiękowe), das Band – die Bande (Familienbande, więzy rodzinne), die Band – die Bands (Rockbands, zespół muzyczny), der Band – die Bände (Buchbände, tom książkowy).


Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku i obserwuj go na Bloglovin!
Źródło:
Duden – Unnützes Sprachwissen
Hmm, muszę sobie spisać te przykłady i podawać uczniom jak będą marudzić, że rodzajniki we francuskim są skomplikowane 😉