Wiele osób zaczynając naukę niemieckiego nie zdaje sobie sprawy, jak to wygląda w praktyce. Zarówno w Niemczech, jak i Austrii i niemieckojęzycznej Szwajcarii wszyscy uczą się w szkołach standardowej wersji języka: Hochdeutsch, często się zdarza jednak, że w domu posługują się dialektem, czyli inną wersją języka standardowego. Niektóre dialekty są używane przez małe grupy, inne jak chociazby bawarski są popularne w całym Bundeslandzie. O ile w Niemczech to kwestia raczej większych obszarów i regionów, o tyle w małej Szwajcarii dwie sąsiadujące ze sobą wioski, położone w dwóch różnych dolinach mogą mieć diametralnie różne dialekty. Jakiś czas temu na facebooku podzieliłam się z Wami tym filmikiem. Dziś, ku pamięci, postanowiłam go wrzucić na bloga. Możecie tu posłuchać tej samej frazy mówionej po angielsku, w Hochdeutsch, po niemiecku w Zurychu i kantonie Valais. Niezły kosmos, prawda?
Poniżej mam dla Was z kolei piosenkę śpiewaną w 3 głównych językach Szwajcarii (w końcu udało mi się wszystkie usłyszeć :)!). Jest to spot sieci Migros zachęcający do wzięcia udziału w ich akcji charytatywnej:
Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku i obserwuj go na Bloglovin!
U mnie też niejedna mała wioska ma swój własny dialekt