fbpx

Pogrzeb królowej Elżbiety – niemieckie słownictwo

Wojna – niemieckie słownictwo

Wojna – niemieckie słownictwo 1920 1280 Diana Korzeb

Przygotowałam ten zestaw słownictwa ze względu na sytuację w Ukrainie, ale to temat który może przydać się też przy innej okazji: czytaniu wiadomości, nauce historii, informacji o sytuacji geopolitycznej.

  • angażować się – sich engagieren
  • aresztować, zatrzymać – festnehmen
  • atakować – angreifen
  • atakować z powietrza – aus der Luft angreifen
  • atakować z ziemi – am Boden angreifen
  • azyl – das Asyl
  • bać się czegoś – Angst haben vor
  • barbarzyński – barbarisch
  • bić – schlagen
  • bomba – die Bombe
  • boso – barfuß

Slide
  • bramka odgradzająca – das Absperrgitter
  • bronić się – sich (gegen jdn/etw) zur Wehr setzen
  • broń – die Waffe
  • budynek – das Gebäude
  • być pod obstrzałem – unter Beschuss stehen
  • celować w kogoś/coś – auf jdn/etw zielen
  • chomikować – hamstern
  • chronić – schützen
  • cywil – der Zivilist
  • cywilka – die Zivilistin
  • czołg – der Panzer
  • czuć – fühlen
  • czuć zapach – riechen
  • deportacja – die Abschiebung
  • detonacja – die Detonation
  • dobrowolny – freiwillig
  • docierać do kogoś – bis zu jdm vordringen
  • donieść komuś o czymś, powiadomić – jdm etw mitteilen
  • doprowadzić do wojny – zum Krieg führen
  • dostrzegać, doznawać, wyczuwać, słyszeć, postrzegać – wahrnehmen
  • dotkniety obszar – das betroffene Gebiet
  • drastyczny – drastisch
  • dron bojowy – die Kampfdrohne
  • działać – agieren
  • dźwięki, odgłosy – die Geräusche
  • eksplozja – die Explosion
  • empatyczny – einfühlsam
  • gorączkowy, nerwowy – hektisch
  • grozić, zagrażać – drohen
  • grożenie – das Bedrohen
  • gwałt – die Vergewaltigung
  • helikopter bojowy – der Kampfhubschrauber
  • identyfikować – identifizieren
  • informacja – die Angabe
  • informować – berichten
  • intensywny – intensiv
  • kamizelka kuloodporna – die beschusshemmende/durchschusshemmende Weste/(ballistische) Schutzweste/Flakweste/ pot: kugelsichere/schusssichere Weste/Kevlarweste
  • katastrofa humanitarna – humanitäre Katastrophe
  • kontrola graniczna – die Grenzkontrolle
  • konwój – der Konvoi
  • kopać kogoś – treten
  • kopać coś (np dziurę) – graben
  • krwawy – blutig
  • kryzys – die Krise
  • krzyczeć – schreien
  • ludobójstwo – der/das Genozid
  • martwić się – sich Sorgen machen um
  • mobilizacja – die Mobilmachung
  • nagły – plötzlich
  • napastnik – der Angreifer
  • niebezpieczny dla życia, śmiertelny – lebensgefährlich
  • nielegalny – illegal
  • nieludzki – unmenschlich
  • nieujawniana publicznie liczba negatywnych społecznie faktów – die Dunkelziffer
  • oddział, wojsko – die Truppe
  • obrona cywilna – der Zivilschutz
  • ofiara – das Opfer
  • ofiara śmiertelna – das Todesopfer
  • opuszczać – verlassen
  • ostrzegać – warnen
  • panika – die Panik
  • państwo totalitarne – ein totalitärer Staat
  • paraliżować (gospodarkę, ruch) – lahm legen
  • paść ofiarą – zum Opfer fallen
  • płakać – weinen
  • podpalić – in Brand setzen
  • pomoc, wsparcie – die Unterstützung
  • powstrzymać – stoppen
  • prawa humanitarne – humanitäre Rechte
  • przedsięwziąć kroki – Maßnahmen ergreifen
  • przejście graniczne – der Grenzübergang
  • przekroczyć granicę – die Grenze überqueren
  • przestraszona/y – erschrocken
  • przygotowany z góry – von langer Hand vorbereitet
  • przyjmować – aufnehmen
  • rakieta – die Rakete
  • rana – die Verletzung
  • ranny – verletzt
  • ranny (mężczyzna) – der Verletzte
  • reżim – das Regime
  • rosyjska inwazja na Ukrainę – die russische Invasion in die Ukraine
  • rozlew krwi – das Blutvergießen
  • rzeź – das Blutbad
  • samolot bojowy – das Kampfflugzeug
  • samolot runął – das Flugzeug ist abgestürzt
  • schwytać – aufgreifen
  • siły zbrojne – die Streitkräfte
  • skandaliczne złamanie prawa międzynarodowego – ein eklatanter Bruch des Völkerrechts
  • skazać, potępiać – verurteilen
  • składać wniosek o azyl – Asyl beantragen
  • sekretarz generalny NATO – NATO-Generalsekretär
  • specjalne zezwolenie – die Sondergenehmigung
  • stan gotowości – die Alarmbereitschaft
  • strefa zamknięta – die Sperrzone
  • strzał – der Schuss
  • strzelać – feuern/schießen
  • suwerenność – die Souveränität
  • szanse na przeżycie – die Überlebenschancen
  • szukać schronienia – Schutz suchen
  • ta wiadomość zainteresowała wszystkich – diese Nachricht ließ alle aufhorchen
  • uchwalić nowe sankcje przeciwko X – neue Sanktionen gegen X beschließen
  • uciekać – fliehen/auf der Flucht sein
  • umierać – sterben
  • w wielu miejscach wzdłuż granicy – an mehreren Stellen entlang der Grenze
  • według oficjalnych informacji – laut offiziellen Angaben
  • wiadomość – die Nachricht
  • wiza – das Visum
  • wjazd – die Einreise
  • wojna – der Krieg
  • wojna hybrydowa – hybrider Krieg
  • wojsko – die Armee/die Soldaten
  • wpaść w panikę – in Panik verfallen/geraten
  • wprowadzać stan wojenny – das Kriegsrecht verhängen
  • wprowadzać stan wyjątkowy – den Ausnahmezustand verhängen
  • wstrzymywać loty – Flüge aussetzen
  • wybuchła panika – eine Panik brach aus
  • wyjazd – die Ausreise
  • zaginąć – vermissen
  • zapowiadać reakcję – eine Reaktion ankündigen
  • ze strachu – aus Furcht
  • zginąć – umkommen/ums Leben kommen
  • zatwierdzić akcję wojskową – eine Militäroperation genehmigen
  • zniszczyć – zerstören
  • zwłoki – die Leiche
  • żołnierz – der Soldat
  • żołnierka – die Soldatin

Żródło:
https://www.dw.com/de/bundeskanzler-scholz-das-ist-putins-krieg/a-60893335

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb