fbpx

Praca – niemieckie słownictwo

Praca – niemieckie słownictwo

Praca – niemieckie słownictwo 1200 800 Diana Korzeb

Czy tego chcemy, czy nie – znakomita większość z nas potrzebuje pracować. Zależnie od kompetencji i doświadczenia, doprawionych (lub nie) odrobiną szczęścia, znalezienie pracy może być niezłym wyzwaniem.

Jak rozmawiać o pracy w języku niemieckim? Jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po niemiecku? Przydatne słownictwo związane z pracą po niemiecku znajdziesz w tym wpisie.

Slide

Szukanie pracy po niemiecku

  • bezrobotna (osoba) – eine Arbeitslose/die Arbeitslose
  • bezrobotny (osoba) – ein Arbeitsloser/der Arbeitslose
  • bezrobotny (przymiotnik) – arbeitslos
  • czas pracy – die Arbeitszeit
  • CV – der Lebenslauf
  • doradca zawodowy – der Berufsberater
  • doświadczenie – die Erfahrung
  • kandydat do pracy – der Bewerber
  • kandydatka do pracy – die Bewerberin
  • kwalifikacje zawodowe – fachliche Eignung
  • mieć trzymiesięczny okres próbny – eine dreimonatige Probezeit haben
  • odrzucać ofertę pracy – ein Stellenangebot zurückweisen
  • oferta pracy – das Jobangebot
  • ogłoszenie o prace – die Stellenanzeige
  • opis stanowiska – die Stellenbezeichnung
  • podanie o pracę – die Arbeitsbewerbung
  • podpisać umowę o pracę – einen Arbeitsvertrag unterschreiben
  • przyjmować ofertę pracy – ein Stellenangebot annehmen
  • rozmowa kwalifikacyjna – das Vorstellungsgespräch
  • stanowisko – der Posten
  • szukać pracy – nach der Arbeit suchen
  • ubiegać się o pracę – sich um eine Arbeit bewerben
  • urząd pracy – das Arbeitsamt
  • warunki zatrudnienia – die Beschäftigungsbedingungen
  • wykształcenie – die Ausbilung
  • zarabiać – verdienen
  • zatrudnienie – die Einstellung
  • zatrudniać – anstellen/einstellen/beschäftigen
  • zawrzeć umowę – einen Vertrag abschließen

Praca – podstawowe niemieckie słownictwo

  • awans – die Beförderung
  • awansować – befördern
  • bezterminowy – fristlos
  • biuro – das Büro
  • być zatrudnionym – eingestellt werden
  • dniówka – der Tageslohn
  • dobrze płatna praca – eine gut bezahlte Arbeit
  • dochód – das Einkommen
  • dochód na głowę – das Pro-Kopf-Einkommen
  • dokumenty – die Unterlagen
  • dokształcanie się – die Fortbildung
  • dostać podwyżkę – eine Gehaltserhöhung bekommen
  • dostawać premię – eine Prämie bekommen
  • elastyczność zawodowa – eine berufliche Flexibilität
  • faktura, rachunek – die Rechnung
  • iść do pracy – in die/zur Arbeit gehen
  • iść na urlop – in Urlaub gehen
  • jednostkowe koszty pracy – die Lohnstückkosten
  • kariera zawodowa – die Berufskarriere
  • klient – der Kunde
  • klientka – die Kundin
  • kodeks pracy – das Arbeitsgesetzbuch
  • kontrolować – kontrollieren
  • kryzys gospodarczy – die Wirtschaftskrise
  • leniuchować – faulenzen
  • logistyka – die Logistik
  • mieć dobre perspektywy zawodowe – gute Berufsaussichten haben
  • miejsce pracy – der Arbeitsplatz
  • motywować – motivieren
  • nieobecność – die Abwesenheit
  • niezdolny/a do pracy – arbeitsunfähig
  • obniżać/redukować płace – Löhne abbauen
  • obowiązek – die Pflicht
  • odbyć praktykę – ein Praktikum absolvieren
  • odnosić sukces – Erfolg erringen
  • okres wypowiedzenia – die Kündigungsfrist
  • osiągnąć wiek emerytalny – das Rentenalter erreichen
  • osoba dojeżdżająca do pracy – der Pendler
  • osoba pracująca (kobieta) – eine Erwerbstätige/die Erwerbstätige
  • osoba pracująca (mężczyzna) – ein Erwerbstätiger/der Erwerbstätige
  • osoba uchylająca się od płacenia podatków – der Steuersünder/die Steuersünderin
  • planować – planen
  • płaca – der Lohn/das Gehalt
  • płaca minimalna – der Mindestlohn
  • podatek – die Steuer
  • praca – die Arbeit/der Job
  • praca na czarno – die Schwarzarbeit
  • praca na niepełnym etacie – die Teilzeitarbeit
  • praca na pełnym etacie – die Vollzeitarbeit
  • praca zmianowa – die Schichtarbeit
  • pracodawca – der Arbeitgeber
  • pracować – arbeiten
  • pracować online – online arbeiten/im Homeoffice arbeiten
  • pracownik – der Arbeitnehmer
  • praktyka (staż) – das Praktikum
  • produkt- das Produkt
  • profesjonalny – professionell
  • przedsiębiorca – der Unternehmer
  • przedsiębiorczyni – die Unternehmerin
  • przedsiębiorstwo – das Unternehmen
  • przejść na emeryturę – pensioniert werden/sich pensionieren lassen
  • przetarg – die Ausschreibung
  • rynek pracy – der Arbeitsmarkt
  • składać wypowiedzenie – seine Kündigung einreichen
  • stała praca – eine feste Beschäftigung
  • stopa bezrobocia – die Arbeitslosenquote
  • stracić pracę – seinen/ihren Job verlieren
  • szef – der Chef
  • szefowa – die Chefin
  • szkolenie – die Schulung
  • ubezpieczenie – die Versicherung
  • ubezpieczenie społeczne – die Sozialversicherung
  • umowa – der Vertrag
  • umowa z trzymiesięcznym wypowiedzeniem – ein Vertrag mit dreimonatiger Kündigung
  • współpracowniczka – die Mitarbeiterin/die Kollegin
  • współpracownik – der Mitarbeiter/der Kollege
  • wynagrodzenie (za pracę) – der Lohn/das Gehalt
  • wypłacać komuś pensję – jdn löhnen pot
  • wypowiedzenie, zwolnienie – die Kündigung
  • wypowiedzenie z powodu przyczyn dotyczących pracodawcy – betriebsbedingte Kündigung
  • wypowiedzenie z zachowaniem terminu – fristgemäße Kündigung
  • wysoko wykwalifikowany – hoch qualifiziert
  • wystawić rachunek – die Rechnung ausstellen
  • zadanie – die Aufgabe
  • zamówienie – die Bestellung
  • zebranie w pracy – die Besprechung
  • zmiana (w pracy) – die Schicht
  • zostać awansowanym – befördert werden
  • zrównywać płace – Löhne angleichen
  • związek zawodowy – die Gewerkschaft
  • zwolnić kogoś z pracy z powodu – jemanden entlassen wegen +G
  • zwolnienie (kogoś) z pracy – die Entlassung
  • Bezrobocie maleje. – Die Arbeitslosigkeit sinkt.
  • Bezrobocie rośnie – Die Arbeitslosigkeit steigt.
  • Dostał wczoraj wypowiedzenie. – Ihm wurde gestern die Kündigung ausgesprochen.

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb