fbpx

Różnica między „mitnehmen” a „mitbringen”

Pomoc humanitarna – niemieckie słownictwo

Pomoc humanitarna – niemieckie słownictwo 1920 1280 Diana Korzeb

Do tej pory w cyklu „Niemiecki z gazet” pojawiały się wpisy ze słownictwem dotyczącym różnych nieszczęść i wypadków. Doskonale wiem, że to ważne tematy, ale w obliczu wojny w Ukrainie pomyślałam, że warto byłoby przygotować również jakiś pozytywny temat.

Polacy i Polki w Polsce i za granicą bardzo mocno zaangażowali się w pomoc uchodźcom i uchodźczyniom z Ukrainy. Jeśli chcesz i potrzebujesz o tym poczytać i/lub porozmawiać po niemiecku, to poniższe słownictwo powinno być pomocne:

  • aktywista – der Aktivist
  • aktywistka – die Aktivistin
  • angażować się – sich engagieren
  • antybiotyk – das Antibiotikum
  • apteczka pierwszej pomocy – der Erste-Hilfe-Kasten
  • azyl – das Asyl
  • bać się czegoś – Angst haben vor
  • bandaż – die Ban­da­ge
  • baton energetyczny – der Energieriegel
  • bez plam – keine Flecken
  • budynek – das Gebäude
  • być głodnym – hungrig sein
  • chronić – schützen
  • chusteczka higieniczna – das Taschentuch
  • cierpiący/a – leidend
  • cywil – der Zivilist
  • cywilka – die Zivilistin
  • demonstracja – die Demo
  • deportacja – die Abschiebung
  • dezynfekować – desinfizieren
  • dobrowolny – freiwillig
  • docierać do kogoś – bis zu jdm vordringen
  • donieść komuś o czymś, powiadomić – jdm etw mitteilen
  • dostawa – die Lieferung
  • działać – agieren
  • działanie uboczne/niepożądane – die Nebenwirkung
  • dziecko – das Kind, pot der Nachwuchs
  • dźwięki, odgłosy – die Geräusche
  • empatyczny – einfühlsam
  • fotelik samochodowy (2, dla starszego dziecka) – der Kindersitz
  • hełm – der Helm
  • kamizelka kuloodporna – die beschusshemmende/durchschusshemmende Weste/(ballistische) Schutzweste/Flakweste/ pot: kugelsichere/schusssichere Weste/Kevlarweste
  • koc – die Decke
  • konsultacja lekarska – ärztliche Beratung
  • konwój – der Konvoi
  • koordynować – koordinieren
  • korytarz humanitarny – der Hilfskorridor
  • krem – die Creme
  • krople – die Tropfen
  • krople do oczu – die Augentropfen
  • kubeczek menstruacyjny – die Menstruationstasse/die Menstasse/die Menstruationsglocke/die Menstruationskappe/der Menstruationsbecher
  • kurczyć się – schrumpfen
  • kryzys migracyjny – die Migrationskrise
  • laktator – die Milchpumpe
  • legalnie – legal
  • lek – das Medikament/das Arzneimittel
  • leki powstrzymujące krwawienie – blutstillende Medikamente
  • lepsze warunki życia – bessere Lebensverhältnisse
  • łupina, fotelik samochodowy dla noworodków i niemowląt – die Babyschale
  • małe dziecko – das Kleinkind
  • marznąć – frieren
  • maść – die Salbe
  • migrant – der Migrant
  • migrantka – die Migrantin
  • mleko modyfikowane dla noworodków – die Säuglingsmilch
  • na granicy – an der Grenze
  • na miejscu – vor Ort
  • namiot – das Zelt
  • nielegalnie – illegal
  • niemowlę – das Baby, der Säugling; das Bébé (CH)
  • noworodek (odmienia się jak przymiotnik!) – das Neugeborene / ein Neugeborenes
  • obozować – kampieren
  • obóz – das Lager
  • ochotniczka – die Freiwillige
  • ochotnik – der Freiwillige
  • oddać do dyspozycji – bereitstellen
  • oddychać – atmen
  • odrzucać, odmawiać – ablehnen
  • ofiara – das Opfer
  • ofiarowywać datek dla kogoś/na coś – für jdn/etw spenden
  • okład – der Umschlag
  • okryty ciepłym kocem – in eine vorgewärmte Decke eingehüllt/warm in eine Decke gehüllt/in warme Decke eingepackt/in eine warme Decke gewickelt
  • opatulić się – sich warm anziehen/einpacken pot
  • opłata, należność – die Gebühr
  • opuścić obóz – das Lager verlassen
  • organizacja humanitarna – die Hilfsorganisation
  • pić gorącą herbatę – heißen Tee trinken
  • pielucha – die Windel
  • plaster rozgrzewający – das Wärmepflaster
  • plaster (rozgrzewający) ABC – das ABC-Pflaster
  • płot – der Zaun
  • podjąć decyzję – Entscheidung treffen
  • podpaska – die Binde
  • pomoc – die Hilfe
  • pomoc, wsparcie – die Unterstützung
  • pomoc humanitarna – humanitäre Hilfe
  • pomoc materialna – materielle Hilfe
  • prawa humanitarne – humanitäre Rechte
  • probiotyk – das Pro­bio­ti­kum
  • płakać – weinen
  • przyjmować – aufnehmen
  • przytulny, miły, spokojny – gemütlich
  • recepta – das Rezept
  • rękawiczki – die Handschuhe
  • składać wniosek o azyl – Asyl beantragen
  • specjalne zezwolenie – die Sondergenehmigung
  • szukać schronienia – Schutz suchen
  • spray – das Spray
  • śpiwór – der Schlafsack
  • środek dezynfekujący – das Desinfektionsmittel
  • środek przeciwbólowy – das Schmerzmittel/das Mittel gegen Schmerzen
  • tabletka przeciwbólowa – die Schmerztablette
  • tampon – der Tampon
  • termometr – das Thermometer
  • termofor – die Wärmflasche
  • tymczasowa kwatera/schronienie – die Notunterkunft
  • uchodźca – der Flüchtling
  • uciekać – fliehen/auf der Flucht sein
  • udać się w drogę – sich auf den Weg machen
  • udzielać pomocy humanitarnej – humanitäre Hilfe leisten
  • wcześniak – das Früh­chen/die Frühgeburt
  • wdychać – einatmen
  • wiadomość – die Nachricht
  • wietrzyć – lüften
  • wiza – das Visum
  • wjazd – die Einreise
  • worek – der Beutel
  • wózek – der Kinderwagen
  • wpaść w panikę – in Panik verfallen/geraten
  • wspierać finansowo – finanziell unterstützen
  • wydychać – ausatmen
  • wyjazd – die Ausreise
  • zapalniczka – das Feuerzeug
  • zapewniać/zaopatrywać w produkty spożywcze – mit Lebensmitteln versorgen
  • zaspokajać podstawowe potrzeby ludzkie – die Grundbedürfnisse der Menschen decken
  • zastrzyk – die Spritze/die Injektion
  • zbierać – sammeln
  • zbiórka (pieniężna lub rzeczowa) – die Spendeaktion
  • zgłosić się – sich melden
  • zwiększać/powiększać pomoc humanitarną – humanitäre Hilfe aufstocken

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb