fbpx

Tekst po niemiecku dla średniozaawansowanych na poziomie B1: Tradycje bożonarodzeniowe w Niemczech

Pediatra Niemcy – słownictwo

Pediatra Niemcy – słownictwo 1200 800 Diana Korzeb

Wizyta u niemieckiego pediatry to kolejny z tematów z niemieckim słownictwem, które znajdziesz na moim blogu.

Skupiam się tu na słownictwie podstawowym, jak pediatra czy empatyczny oraz na dolegliwościach i chorobach dziecięcych. Jeśli brakuje Ci jakiegoś słówka lub masz propozycję, co warto dopisać to zapraszam Cię do skomentowania tego wpisu. Będzie mi również bardzo miło, kiedy dasz znać, że skorzystałaś z moich materiałów. Zapraszam Cię do kontaktu poprzez zakładkę „Kontakt” na górze strony. Jeśli chcesz poczytać o praktycznej stronie wizyty u niemieckiego pediatry, to zajrzyj do Dominiki.


Wpis Pediatra Niemcy – słownictwo zawiera w sobie słowa podzielone na:

  • słownictwo podstawowe
  • w gabinecie
  • dziecięce choroby i dolegliwości
  • leczenie
  • słownictwo potrzebne przy badaniach/bilansach U

Slide

Pediatra Niemcy – słownictwo podstawowe

  • być u lekarza – beim Arzt sein
  • choroba – die Krankheit
  • dolegliwości – die Beschwerden
  • empatyczny – einfühlsam
  • gabinet lekarski – die Praxis
  • godziny przyjęć – die Sprechzeiten/die Sprechstunde
  • iść do lekarza – zum Arzt gehen
  • martwić się – sich Sorgen machen um
  • opieka lekarska, leczenie – die Behandlung
  • pacjent – der Patient
  • pacjentka – die Patientin
  • pediatra (kobieta) – die Kinderärztin
  • pediatra (mężczyzna) – der Kinderarzt
  • pielęgniarka – die Krankenschwester
  • poczekalnia – das Wartezimmer
  • profilaktycznie – zur Vorsorge
  • profilaktyka – die Vorbeugung/die Prophylaxe
  • recepta – das Rezept
  • statoskop – das Stethoskop
  • szpital – das Krankenhaus
  • szpital specjalistyczny – die Klinik
  • udzielać porady – beraten/Rat geben
  • w nagłym (ostrym) przypadku – bei einem akuten Notfall
  • wizyta u pediatry – ein Besuch bei der Kinderärztin/beim Kinderarzt
  • wpis na portalach typu „znany lekarz” – der Eintrag in Bewertungsportalen
  • z pełnym zaufaniem – vertrauensvoll
  • zadzwonić do pediatry – in der Kinderarztpraxis anrufen
  • zagrażający życiu – lebensbedrohlich/lebensbedrohend
  • zaświadczenie lekarskie – eine ärztliche Bescheinigung

Pediatra Niemcy – w gabinecie

  • badać – untersuchen
  • cierpieć/chorować na – leiden an + Dat
  • leczyć (o lekarzu) – behandeln
  • kierować do specjalistów – an Spezialisten verweisen
  • kontrolować – kontrollieren
  • książeczka szczepień – der Impfausweis/der Impfpass
  • osłuchiwać – abhören
  • niegroźny – harmlos
  • niezbędny, konieczny – notwendig
  • termin szczepienia – der Impftermin
  • udzielić pierwszej pomocy – erste Hilfe leisten
  • szczepić – impfen
  • szczepienie – die Impfung

Przeczytaj wpis Pierwszy rok życia dziecka – niemieckie słownictwo, aby sprawdzić słownictwo związane z dziecięcą anatomią.


Slide

Dziecięce choroby i dolegliwości po niemiecku – słownictwo

  • apatia – die Teilnahmslosigkeit
  • bezdech – die Atemlosigkeit
  • biegunka – der Durchfall
  • ból – der Schmerz
  • ból głowy – die Kopfschmerzen
  • ból głowy (potocznie) – das Kopfweh
  • ból przy oddawaniu moczu – Schmerzen beim Wasserlassen
  • chrypka – die Heiserkeit
  • cieknie z nosa – die Nase läuft
  • duszności – die Atemnot
  • gorączka – das Fieber
  • gorączkować – fiebern/Fieber haben
  • gorączkujący – fieberkrank
  • infekcja, zakażenie – die Infektion/der Infekt
  • jelitówka – die Magen-Darm-Grippe
  • krwawienie – die Blutung
  • katar – der Schnupfen
  • kaszel – der Husten
  • kaszleć – husten
  • kichać – niesen
  • krew w moczu lub stolcu – das Blut im Urin oder Stuhl
  • nagła śmierć łóżeczkowa – der plötzliche Kindstod (SIDS)
  • napad drgawek – der Krampfanfall
  • oparzenie – die Verbrennung
  • objaw choroby – das Krankheitssymptom/das Anzeichen einer Krankheit
  • odkaszleć, odkrztusić – abhusten
  • opryszczka – der Herpes
  • pieczenie – das Brennen
  • podrażniać – reizen
  • potówka – das Hitzebläschen/der lub das Friesel
  • ropieć – eitern
  • ropiejące migdały – eitrige Mandeln
  • trujący – giftig
  • suchy kaszel – trockener Husten
  • trzydniówka – das Drei-Tage-Fieber; das Dreitagefieber
  • upadek z wysokości 80 cm – ein Sturz von einer Höhe von 80 cm
  • utrata apetytu – die Appetitlosigkeit
  • utrata przytomności – die Bewusstlosigkeit
  • wymiotować – erbrechen
  • wysmarkiwać (sobie) nos – (sich w Dativie) die Nase schnäuzen
  • wysypka – der (Haut)ausschlag
  • ząbkować – zahnen/Zähne bekommen
  • zaczerwienienie – die Rötung
  • zarazić się czymś (od kogoś) – sich (bei jdm) mit etw anstecken
  • zatkany nos – verstopfte Nase
  • złe samopoczucie – das Unwohlsein

Przeczytaj wpis Dziecięce choroby po niemiecku – słownictwo, aby poznać więcej typowo dziecięcych chorób


Pediatra Niemcy – leczenie

  • antybiotyk – das Antibiotikum
  • aspirator do nosa – der Nasensauger
  • dawka – die Dosis
  • dostępny tylko na receptę – nur auf Rezept erhältlich/ verschreibungspflichtig
  • leczenie antybiotykiem – eine antibiotische Behandlung
  • leczyć (o leku) – heilen
  • lek – das Medikament/das Arzneimittel
  • inhalowanie rumiankiem – mit Kamille inhalieren
  • kapsułka – die Kapsel
  • krople – die Tropfen
  • łagodzić objawy – Symptome lindern/mildern
  • maść – die Salbe
  • napar ziołowy – der Kräutertee
  • napar z kwiatów lipy – der Lindenblütentee
  • napotny – schweißtreibend
  • okład – der Umschlag
  • płyn – die Flüssigkeit
  • regularnie wietrzyć – regelmäßig lüften
  • sok z rokitnika – der Sanddornsaft
  • sól fizjologiczna – die Kochsalzlösung
  • spray – das Spray
  • syrop z cebuli – der Zwiebelsirup
  • środek przeciwbólowy – das Schmerzmittel/das Mittel gegen Schmerzen
  • tabletka – die Tablette/die Pille
  • witamina – das Vitamin
  • wyleczyć, wykurować (potocznie) – auskurieren
  • wypoczywać – ausruhen
  • zastrzyk – die Spritze/die Injektion
  • zażywać według zaleceń lekarza – nach Verordnung des Arztes einnehmen

Slide

Słownictwo potrzebne przy badaniach U

Terminy niemieckich badań U (bilansów):

U1 – badanie bezpośrednio po porodzie

krótki opis przebiegu samego porodu oraz poporodowe wyniki dziecka (waga, wzrost, obwód głowy, punkty w skali Apgar). Opis ten dostaniemy wraz z żółtą książeczką przy wyjściu ze szpitala lub od położnej przyjmującej nasz poród w domu.

  • bezpośrednio po porodzie – direkt nach der Geburt
  • ph krwi w krwi pępowinowej – Blut-pH im Nabelschnurblut
  • podanie wit K – Gabe von Vitamin K
  • puls – der Puls
  • obwód główki – der Kopfumfang (KU)
  • oddech – der Atem
  • odruchy – die Reflexe
  • serce – das Herz
  • słyszenie – das Hören
  • waga – das Gewicht
  • wzrost, wielkość – die Größe

U2 – między 3. a 10. dniem życia

  • badanie krwi – die Blutuntersuchung
  • biodro – die Hüfte
  • mierzyć – messen
  • obwód główki – der Kopfumfang (KU)
  • podanie wit D – Gabe von Vitamin D
  • podanie wit K – Gabe von Vitamin K
  • skóra – die Haut
  • waga – das Gewicht
  • wzrost, wielkość – die Größe

U3 – w 3–4 tygodniu życia

  • biodro – die Hüfte
  • jądra – die Hoden
  • mierzyć – messen
  • odruchy – die Reflexe
  • organy – die Organe
  • podanie wit K – Gabe von Vitamin K
  • postawa ciała i głowy – Haltung von Körper und Kopf
  • waga – das Gewicht
  • widzenie – das Sehen
  • wzrost, wielkość – die Größe

U4 – 2 – 3 miesiąc życia

  • biodro – die Hüfte
  • ciemiączko – die Fontanelle
  • organy – die Organe
  • słyszenie – das Hören
  • waga – das Gewicht
  • widzenie – das Sehen
  • wzrost, wielkość – die Größe

U5 – 5 – 6 miesiąc życia

U6 – 9 – 11 miesiąc życia

  • opanowanie ciała – die Körperbeherrschung
  • rozwój mowy – die Sprachentwicklung
  • ruchliwość – die Beweglichkeit
  • waga – das Gewicht
  • wzrost, wielkość – die Größe

U7 – bilans dwulatka, 1 – 4 miesiące przed drugimi urodzinami

  • rozwój mowy – die Sprachentwicklung
  • waga – das Gewicht
  • wzrost, wielkość – die Größe
  • zachowanie społeczne – das Sozialverhalten
  • zęby – die Zähne

U7a – bilans trzylatka

  • alergie – die Allergien
  • waga – das Gewicht
  • widzenie – das Sehen
  • wzrost, wielkość – die Größe

U8 – około 3,5-4 roku życia

  • ciśnienie krwi – der Blutdruck
  • koordynacja ruchowa – die Bewegungskoordination
  • mocz – der Urin
  • słyszenie – das Hören
  • waga – das Gewicht
  • widzenie – das Sehen
  • wzrost, wielkość – die Größe

U9 – dzieci pięcioletnie

U9 – 0-3 Monate nach dem 5. Geburtstag. Schulreife, Blutdruck, Urin, Feinmotorik,, soziale und geistige Fähigkeiten.

  • słyszenie – das Hören
  • waga – das Gewicht
  • widzenie – das Sehen
  • wzrost, wielkość – die Größe


Slide

Źródła:
https://www.kindergesundheit-info.de/themen/entwicklung/frueherkennung-u1-u9-und-j1/das-gelbe-heft/
https://www.penaten.de/beim-kinderarzt

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: <a href="https://sklep.jezykowyprecel.pl/o-mnie/">kliknij tutaj</a>.

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb