fbpx

Niemieckie książki, filmy i seriale o II Wojnie Światowej

Podawanie miar, wag i i ilości po niemiecku

Podawanie miar, wag i i ilości po niemiecku 1200 800 Diana Korzeb

Czy wiecie, jak się mówi szklanka soku, puszka Coli, itp po niemiecku? Poniżej kilka przykładów:

  • eine Flasche Wasser – butelka wody
  • ein Glas* Rotwein – kieliszek czerwonego wina
  • ein Becher Joghurt – kubeczek jogurtu
  • eine Kiste Bier – skrzynka piwa
  • eine Tasse Tee – filiżanka herbaty
  • eine Dose Cola – puszka Coli
  • ein Glas* Saft – szklanka soku
  • ein Würfel Zucker – kostka cukru
  • eine Tafel Schokolade – tabliczka czekolady
  • ein Löffel Hustensaft – łyżka syropu na kaszel
  • 3 Liter Milch – 3 litry mleka
  • eine Menge Menschen – mnóstwo ludzi
  • 2 Paar Schuhe – 2 pary butów
  • ein Kilo Schokolade – kilogram czekolady
  • ein Eimer Eis – wiadro lodów

Slide

Dalej informacja dla zaawansowanych:

Jak łatwo zauważyć przed drugim rzeczownikiem nie ma rodzajnika, więc cieszmy i radujmy się z tego powodu. Co jednak, kiedy pojawia się jakiś przymiotnik? Np kieliszek dobrego wina? W jakim przypadku będzie stał ten drugi wyraz?

  • ein Glas WeinWein stoi w tym samym przypadku co Glas, więc odmiana przez przypadki wraz z przymiotnikiem wygląda tak:

N ein Glas guter Wein
G eines Glases guten Weins
D einem Glas gutem Wein
Akk ein Glas guten Wein

* słowo das Glas ma dwa znaczenia:
1. szkło i tu nie ma liczby mnogiej
2. przedmioty ze szkła, liczba mnoga to die Gläser: szklanka, kieliszek, słoik.

Źródło:
Richtiges und gutes Deutsch, Duden

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb
2 komentarze
  • Bardzo przydatny wpis! :))
    Hmm… a dlaczego w Genitivie gdzie jest guten Weins nie może być gutes Weins?

    • To kwestia odpowiedniej odmiany przymiotnika.

      W języku niemieckim mamy (ogólnie mówiąc) 3 rodzajniki: określony (der bestimmte Artikel), nieokreślony (der unbestimmte Artikel) i rodzajnik zerowy (der Nullartikel). W zależności od tego, którego z nich użyjemy w zdaniu, taką końcówkę będzie miał przymiotnik. W Genitivie w rodzaju męskim i nijakim przymiotnik bez żadnego rodzajnika dostaje końcówkę „-en”. Te wszystkie magiczne tabele odmian służą właśnie do sprawdzenia jaką końcówkę powinien mieć przymiotnik w danym przypadku, po odpowiednim rodzajnku..