fbpx

Niemieckie książki, filmy i seriale o II Wojnie Światowej

Nowe niemieckie słowo – Schland

Nowe niemieckie słowo – Schland 629 503 Diana Korzeb

W 2006 roku odbyły się w Niemczech XVIII Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej (die Fußballweltmeisterschaft) i od tamtej pory w słowniku fanów futbolu na stałe zagościł okrzyk zagrzewający niemiecką drużynę do jeszcze lepszej gry: Schlaaand!Ten wyraz nie tylko słychać, ale można go też zobaczyć na flagach, a nawet… w logo Google! W tym roku został on oficjalnie zaakceptowany jako pełnoprawny wyraz.

Ze względu na tegoroczne Mistrzostwa Świata Schland było bardzo intensywnie używane (nawet moi niemieccy znajomi na Facebooku wrzucali statusy z tym okrzykiem ;)). Tak jak wspomniałam, wyraz ten pojawił się w słowniku Neuer Wortschatz, wydawanym przez Mannheimer Institut für Deutsche Sprache. Oznacza on „Deutschland als Land, dessen Bewohner ihre Fußballnationalmannschaft in einer Welt- oder Europameisterschaft feiern.“


Slide

Słowo Schland zostało odkryte przez prezentera telewizyjnego Stefana Raaba z okazji piłkarskich Mistrzostw Świata w 2002 roku. Stroił on sobie w swoim programie „TV total“ żarty z kibiców, których okrzyk Deutschland w ogólnym hałasie panującym na stadionie słychać było właśnie jako urwane …schland! Ponieważ reprezentacja Niemiec zajęła wysokie, trzecie, miejsce to okrzyk miał dużo czasu, żeby wniknąć do języka potocznego.

Źródło:
http://www.dw.de/neu-im-w%C3%B6rterbuch-schland/a-17895251

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb
3 komentarze