fbpx

Pogrzeb królowej Elżbiety – niemieckie słownictwo

Niezwykła przygoda i garść fajnych wyrażeń

Niezwykła przygoda i garść fajnych wyrażeń 1200 800 Diana Korzeb

Jakiś czas temu, jak jeszcze było ciepło (warm) i słonecznie (sonnig), byłam na spacerze z moim Lubym. Niczego nieświadomi rozmawialiśmy sobie o pięknej pogodzie gdy wtem! „Zaatakowała” nas jaszczurka (die Eidechse, die Eidechsen)! Najpierw zobaczyliśmy jej odnóża i ogonek, a dopiero potem ukazała się nam w pełnej krasie. A cóż to za jaszczurka atakuje od tyłu ;)?

Ano, jak widać u góry, była to jaszczurka nagłowna :P. Przyznam szczerze, że zaskoczyła (überraschen) mnie małoletniość głowy noszącej jaszczurkę (tak na oko 12-13 lat). Nie wiedziałam, że dzisiejsza młodzież tak szybko robi się ekstrawagancka ;).
Aby wpis niósł ze sobą wartość edukacyjną, a nie tylko rozrywkową poniżej garść wyrażeń związanych z różnymi częściami ciała.

Slide

Słowniczek:

jn auf den Arm nehmen  – nabrać kogoś
Hals über Kopf  – nagle
jm etwas ins Gesicht sagen – powiedzieć coś komuś (prosto) w twarz
um ein Haar – prawie, o mały włos
Hand und Fuß haben – mieć ręce i nogi
alle Hände voll zu tun haben – mieć ręce pełne roboty
kalte Füße bekommen – wystraszyć się
unter vier Augen – w cztery oczy
die Nase voll haben von etwas – mieć dosyć czegoś / mieć czegoś po dziurki w nosie
den Mund halten – cicho siedzieć, „zamknąć jadaczkę”
ganz Ohr sein – zamienić się w słuch

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb
4 komentarze