W dzisiejszych czasach przeprowadzka do innego kraju nie jest już niczym nadzwyczajnym. Wiele Polek i Polaków decyduje się na emigrację do Niemiec, Szwajcarii lub Austrii, gdzie znajduje pracę i rozpoczyna nowy etap swojego życia. Zmiana kraju wiąże się jednak często z koniecznością nauki nowego języka, co dla wielu ludzi jest sporym wyzwaniem. Nauka niemieckiego słownictwa związanego z opieką nad dziećmi stanowi szczególną przeszkodę w odnalezieniu się w nowej sytuacji, ponieważ na rynku nie ma praktycznie żadnych materiałów w tym temacie.
Niemiecki żłobek, podobnie jak polski, jest miejscem, w którym dzieci spędzają czas pod opieką wykwalifikowanych opiekunów i wychowawców. Jednak dla rodziców, którzy nie mówią po niemiecku, komunikacja z nauczycielami i dziećmi może być problematyczna. Dlatego, nauka niemieckiego słownictwa związanego z opieką nad dziećmi jest niezwykle ważna, abyś był/a w stanie skutecznie komunikować się z nauczycielami i zapewnić swojemu dziecku odpowiednią opiekę.
W tym artykule mam dla Ciebie listę z podstawowym niemieckim słownictwem przydatnym w żłobku.
s
Niemieckie słowa przydatne w żłobku
- adaptacja – die Eingewöhnung
- brać kogoś na kolana – jdn auf den Schoß nehmen
- brać na ręce – auf den Arm nehmen
- bujać, kołysać – schaukeln/wiegen
- dobrze się czuć – sich wohlfühlen
- dokazywać – toben
- drugie śniadanie, podwieczorek (w żłobku) – die Snackpause/zweites Frühstück
- drzemka – das Nickerchen/Schläfchen
- dziecięcy pchli targ – der Kindertrödelmarkt
- godziny otwarcia – die Öffnungszeiten
- instytucja, placówka – die Einrichtung
- koncepcja edukacyjna – pädagogisches Konzept
- kościelny – kirchlich
- leśny żłobek i przedszkole – die Waldkita
- ogłoszenie – der Aushang
- opieka – die Betreuung
- opieka sprawowana przez obce osoby – die Fremdbetreuung
- opiekować się, pielęgnować – betreuen
- opiekun – der Betreuer
- opiekun, autorytet, bliska osoba, którą darzy się zaufaniem – die Bezugsperson
- opiekunka – die Betreuerin
- państwowy – staatlich
- pedagog – der Pädagoge
- pedagożka – die Pädagogin
- placówka dziennej opieki nad dziećmi – die Kindertagesstätte (Kita)
- podmiot zarządzający placówką – der Träger
- poranna zmiana – der Frühdienst
- półka, szuflada das Fach
- późniejsza zmiana – der Spätdienst
- psycholog – der Psychologe
- psycholożka – die Psychologin
- rodzic – der Elternteil
- rozmowa na temat rozwoju dziecka – das Elterngespräch/Entwicklungsgespräch
- spotkanie informacyjne nt placówki (dla rodziców) – der Elterninfoabend
- tablica ogłoszeń – die Krippe-Pinnwand
- wolna zabawa – freies Spiel
- wychowawca – der Erzieher
- wychowawczyni – die Erzieherin
- zebranie z rodzicami – das Elterntreffen/der Elternabend
- żłobek – die Krippe