Z czym kojarzą Ci się czasy dzieciństwa?
Jako mała dziewczynka uwielbiałam chałwę słonecznikową, Czarodziejkę z Księżyca i Majkę Jeżowską. Miałam włosy do pasa (czy Ty też ścięłaś swoje po Komunii?) i nosiłam fioletowe getry z lycry. Namiętnie pałaszowałam gofry i TAK robiłam koncerty z siostrą do utworów Kelly Family. Zbierałam oczywiście komiksy z gumy do żucia Kaczor Donald i wymieniałam się jak szalona na karteczki z notesów, a potem segregatorów.
Ciekawe jak swoje dzieciństwo będą wspominać współczesne dzieci? Z nutką nostalgii w oku będą myśleć o Snapchacie (tak przy okazji mój snapchat: diana.korzeb)? A może laptopy i tablety będą w przyszłości przeżytkiem?
Dzieciństwo to taki szalony i radosny czas, że razem z grupą blogerek językowo-kulturowych postanowiłyśmy podzielić się z Tobą piosenkami, których słuchają dzieci w naszych krajach. Trzy z nich są wspólne: Hakuna Matata z Króla Lwa, Mam tę moc z Krainy Lodu i Old MacDonald, a reszta to nasza inwencja twórcza.
Czy wiesz, że na YouTube są całe kanały, gdzie królują tylko niemieckie piosenki dla dzieci? Można je puszczać i śpiewać swoim dzieciom lub, jeśli ktoś lubi, uczyć się z nimi niemieckiego. Znakomita większość ma napisy, więc nie ma zagrożenia, że czegoś nie zrozumiemy.
Przygotowałam dla Ciebie playlistę składającą się z 15 niemieckich piosenek na Dzień Dziecka i nie tylko. Są to jedne z najpopularniejszych utworów wśród przedszkolaków.
Poniżej znajdziesz dziecięce utwory z Finlandii czy Japonii. Jesteś ciekawa, jak brzmi Mam tę moc po francusku czy rosyjsku? Zajrzyj na inne blogi i sprawdź ze mną, która wersja jest najlepsza. Jeśli jesteś ciekawa, to możesz sprawdzić nazwy bajek po niemiecku.
Niemieckie piosenki na Dzień Dziecka
Hände Waschen i inne
Der Schlaflieder-Mix – Ab ins Bettchen!
Aramsamsam
Hakuna Matata po niemiecku
Mam tę moc po niemiecku (Lass jetzt los)
Pszczółka Maja po niemiecku (Biene Maja)
Das kleine Küken piept
Alle Vögel sind schon da
Kuckuck rufts aus dem Wald
Der Kuckuck und der Esel
Hänschen klein
Kommt ein Vogel geflogen
Schnappi – Ein Lama In Yokohama
Schnappi – Das Kleine Krokodil
Es war eine Mutter
Summ, summ, summ
Ein Männlein steht im Walde
Piosenki dla dzieci w innych językach
Suomika – Znane piosenki dla dzieci w wersji fińskiej
Madou en France – Francuskie piosenki z bajek dla dzieci
Japonia.info – Piosenka na Dzień Dziecka
Pat i Norway – Piosenki na Dzień Dziecka
Daga tłumaczy – blog o tłumaczeniach i języku rosyjskim – Piosenki z dzieciństwa po rosyjsku
Szwecjoblog – Na Dzień Dziecka – piosenki dla dzieci po szwedzku
Schnappi był hitem chyba jak byłam w gimnazjum 😀 No nieźle! A do piosenek disneyowskich po niemiecku… jakoś ciężko mi się przyzwyczaić 😛