- Muckefuck
- Schuhwichse
- Depesche
- Karzer
A teraz zobaczcie, co na ten temat mają do powiedzenia sami Niemcy:
Wyjaśnienie:
- der Muckefuck – 1. dünner, schlechter Kaffee 2. Kaffee-Ersatz
- die Schuhwichse – Schuhcreme
- die Depesche – Telegramm
- der Karzer – 1. Arrestraum in Universitäten und Gymnasien 2. Haftstrafe an Schulen und Universitäten; Arrest
Domyśliłam się, co oznaczają słówka Depesche i Karzer. Wyrazy te były kiedyś znane i używane także w języku polskim. Być może starsze pokolenia używają tych wyrazów do dzisiaj. Na znaczenie słowa Muckefuck i Shuhwichse to bym do jutra nie wpadła 😛 Z polskich słówek, które wyszły już z użycia przychodzi mi do głowy np. alkowa – sypialnia, gołota – człowiek ubogi. Wyrazy te były w użyciu dawno temu ale np. z wyrazem kajet – zeszyt, który już dawno wyszedł z „mody” można się spotkać także obecnie.