fbpx

Liczebniki porządkowe w j. niemieckim

0 Brak tagów Permalink

Czy wiecie, że…

liczebniki porządkowe odpowiadają na pytania który? która? które? (der / die / das Wievielte?). W języku niemiecki tworzymy je poprzez dodanie przyrostka te do liczebników głównych 1 – 19 i przyrostka -ste do tych od 20 wzwyż: 

  • der erste Junge – pierwszy chłopiec
  • die zweite Freundin – druga przyjaciółka 
  • das dritte Kind – trzecie dziecko
  • der vierte Tag – czwarty dzień 
  • das siebte Buch – siódma książka
  • der zwanzigste Hund  – dwudziesty pies
  • der einundzwanzigste Computer – dwudziesty pierwszy komputer 

Po liczebnikach porządkowych zapisywanych cyframi ZAWSZE stawiamy kropkę:

  • der 22. April – Heute ist der 22. April. Dziś jest 22 kwietnia.
  • am 12. Dezember – Ich habe Geburtstag am 12. Dezember. Mam urodziny 12 grudnia.

Liczebniki porządkowe odmieniają się przez przypadki na tej samej zasadzie co przymiotniki.

    Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku i obserwuj go na Bloglovin!

    No Comments Yet.

    Leave a Reply

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *


    Zaczekaj proszę! Mam coś, co Cię zainteresuje :)

    Jeżeli jesteś w ciąży lub Twój maluch jest od niedawna na świecie, to mam dla Ciebie ważną wiadomość:

    TYLKO DO 7 GRUDNIA można dołączyć do grona zachwyconych Klientek e-booka “NIEMOWLĘ PO NIEMIECKU: ROZWÓJ I WIZYTY U LEKARZA” – rozmówki

    Kliknij przycisk i dowiedz się więcej!

     

    Zaczekaj proszę! Mam coś, co Cię zainteresuje :)

    POZNAJ MOJEGO NAJNOWSZEGO E-BOOKA 

    Jeżeli jesteś w ciąży lub Twój maluch jest od niedawna na świecie, to mam dla Ciebie ważną wiadomość:

    TYLKO DO 7 GRUDNIA można dołączyć do grona zachwyconych Klientek e-booka “NIEMOWLĘ PO NIEMIECKU: ROZWÓJ I WIZYTY U LEKARZA” – rozmówki, fiszki i słownik tematyczny!

    E-book „Niemowlę po niemiecku” zmieni Twoje życie w pięciu ważnych obszarach:

    1. Będziesz na spokojnie przygotowywać się do wizyt u pediatry
    (koniec z gorączkowym wertowaniem słownika).

    2. Oszczędzisz czas, bo będziesz miała wszystko w jednym miejscu.

    3. Łatwiej będzie Ci zagadać innych rodziców po niemiecku, wreszcie będziesz mogła
    powiedzieć coś więcej niż “jak pani dziecko ma na imię?”.

    4. Łatwiej będzie Ci dogadać się z opiekunką lub w żłobku,
    znakomita część zdań i słownictwa przyda Ci się dłużej.

    5. Usprawni komunikację w polsko-niemieckiej rodzinie. Będziecie mogli
    pogadać o maluchu, a Ty mimochodem będziesz ćwiczyć swój niemiecki.