Jesień i czas chorób nadchodzi wielkimi krokami, dlatego mam dziś wpis w temacie Lekarze specjaliści po niemiecku. Nie wszyscy niżej wymienieni specjaliści są faktycznie lekarzami, ale pomyślałam, że tak najłatwiej będzie Ci znaleźć to zestawienie w czeluściach internetu 😉
Męskie nazwy zawodów są podane w kolorze niebieskim, w nawiasie są żeńskie formy lub końcówki w kolorze różowym.
Wpis jest fragmentem e-booka „Niemowlę po niemiecku”. Zapisz się już dziś na listę zainteresowanych e-bookiem. Premiera w październiku. Osoby zapisane na listę zainteresowanych otrzymają specjalne bonusy
Lekarze specjaliści po niemiecku
- alergolog – Allergologe (Allergologin)
- anestezjolog – Anästhesist(in)
- chirurg – Chirurg(in)
- dentysta – Zahnarzt(-ärztin)
- dermatolog – Hautarzt(-ärztin); Dermatologe (Dermatologin)
- diabetolog – Diabetologe (Diabetologin)
- endokrynolog – Endokrinologe (Endokrinologin)
- fizjoterapeuta – Physiotherapeut(in)
- gastroenterolog – Gastroenterologe (Gastroenterologin)
- ginekolog – Gynäkologe (Gynäkologin); Frauenarzt (-ärztin)
- hematolog – Hämatologe (Hämatologin)
- internista – Internist (in)
- kardiolog – Kardiologe (Kardiologin)
- laryngolog – HNO-Arzt (-ärztin)
- logopeda – Logopäde (Logopädin)
- nefrolog – Nephrologe (Nephrologin)
- neonatolog – Neonatologe (Neonatologin)
- neurolog – Neurologe (Neurologin)
- okulista – Augenarzt(-ärztin)
- onkolog – Onkologe (Onkologin)
- ortopeda – Orthopäde (Orthopädin)
- osteopata – Osteopath (in)
- pediatra – Kinderarzt(-ärztin)
- psycholog – Psychologe (Psychologin)
- pulmonolog – Lungenspezialist(in)
- reumatolog – Rheumatologe (Rheumatologin)