fbpx

Niemieckie książki, filmy i seriale o II Wojnie Światowej

„das Steuer” czy „die Steuer”?

„das Steuer” czy „die Steuer”? 1200 800 Diana Korzeb

Chciałabym Wam najpierw zadać pytanie: czy wyraz Steuer jest rodzaju nijakiego – das Steuer, czy żeńskiego die Steuer? A jak wygląda w liczbie mnogiej? Powinno być die Steuer czy die Steuern?

Jak łatwo się domyśleć obydwa wyrazy są poprawne, oznaczają jednak coś zupełnie innego. Pierwszy z nich die Steuer, die Steuern oznacza podatki, poniżej kilka przykładów użycia tego słowa z Dudena:

  • hohe Steuern – wysokie podatki
  • Steuern [be]zahlen – płacić podatki
  • Steuern erheben – opodatkować
  • Steuern hinterziehen – unikać płacenia podatków
  • Steuern eintreiben – ściągać podatki
  • Steuern erhöhen – podwyższyć podatki
  • der Steuer unterliegen – podlegać opodatkowaniu
  • etwas mit einer Steuer belegen – coś obłożyć podatkiem
  • die Unkosten von der Steuer absetzen – odliczyć wydatki od podatku

Slide


Das Steuer, die Steuer oznacza z kolei kierownicę np w samochodzie lub ster na statku:

  • das Steuer übernehmen – przejąć ster (dosłownie i w przenośni)
  • am/hinter dem Steuer sitzen, stehen – siedzieć/stać za sterami/kierownicą

Źródła:
www.duden.de
Photos credit: Foter / Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0)

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Slide

Diana Korzeb

Od 10 lat pomagam moim kursantkom rozgadać się po niemiecku. Piszę bloga dla fanek języka niemieckiego. Więcej o mnie: kliknij tutaj.

Autorka: Diana Korzeb
2 komentarze