fbpx

Niemiecki na placu zabaw

3. Słówko tygodnia – der Kaffeeklatsch

Dziś z kolei chciałabym przedstawić Wam słówko, na które natknęłam się jakiś czas temu w Internecie:

der Kaffeeklatsch – ploteczki przy kawie, kawusia, kawka, ploty

Ich möchte meine Freundinnen zum Kaffeeklatsch einladen. – Chciałabym zaprosić moje przyjaciółki na kawę.
Wir sollten uns unbedingt zum Kaffeeklatsch treffen. – Musimy się koniecznie spotkać na plotki.

Podobnie jak tydzień temu (wyjaśnienie słowa der Milchbubi znajdziecie TUTAJ) to słowo również niełatwo jednoznacznie przetłumaczyć na język polski. Der Kaffeeklatsch to spotkanie przy kawie i ciastkach na pogaduchy, taka typowa kawa na mieście z psiapsiółkami. Słowo to pochodzi oczywiście od der Kaffeekawa oraz czasownika klatschen, który m.in oznacza obgadywanie, plotkowanie o kimś; inne znaczenie to m.in klaskać.

Źródło:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Kaffeeklatsch

No Comments Yet.

Leave a Reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *


Zapisz się i otrzymaj dwa e-booki z 38 i 82 potocznymi zdaniami, które pomogą Ci w codziennych sytuacjach: “Zajęte!” w toalecie, “Czy mogę przejść?” w kinie, “na dwoje babka wróżyła” itp.

Dzięki temu nie przegapisz też nigdy najnowszego wpisu na blogu.