26. Słówko tygodnia – ermitteln

4 Permalink

Nagranie: Jedna z pierwszych rzeczy, jaka rzuca się w oczy po przekroczeniu progu niemieckiej księgarni, to półki uginające się od kryminałów. I nie mam tu na myśli tylko słynnych również u nas skandynawskich kryminałów, ale chociażby książki Friedricha Ani, Cornelii Neuhaus czy znanej w Polsce Charlotte Link. Jeśli zapytać dowolną osobę w Polsce o niemieckojęzyczne seriale większość ...

25. Słówko tygodnia – chillen

3 Permalink

Nagranie: Ostatnio postanowiłam podliczyć, ile znam po niemiecku słów na relaksowanie się. Wyszło mi 5: sich entspannen, sich erholen, rasten, sich ausruhen no i nasza dzisiejsza perełka czyli chillen. Po zajrzeniu do Dudena stwierdziłam, że jestem cienki Bolek, bo tam synonimów jest dużo więcej, choć nie użyjemy wszystkich w każdej sytuacji. Czasownik chillen pochodzi oczywiście z angielskiego ...

24. Słówko tygodnia – befördern

0 Permalink

Nagranie: Słownictwo związane z pracą pojawia się zazwyczaj na wyższych poziomach zaawansowania, ale wśród moich Czytelniczek na pewno są osoby, które już pracują z niemieckim, ale jednocześnie dopiero się go uczą. Jeśli jesteś jedną z nich, to ten wpis może Ci się przydać. Czasownik befördern ma w języku niemieckim dwa znaczenia: przewozić/transportować/przesyłać oraz awansować. Awansować można swojego ...

23. Słówko tygodnia – lallen

1 Permalink

Wysłuchaj nagrania: Też tak masz, że niektóre niemieckie słowa bawią Cię od pierwszego wejrzenia i w zasadzie bez wysiłku się ich uczysz? Moimi pierwszymi wyrazami tego typu była oczywiście Puppe (lalka) i Papagei (papuga). Kilka dobrych minut dopytywałam moją pierwszą nauczycielkę niemieckiego: Ale SERIO?! Die Puppe to LALKA?! NIEMOŻLIWE! Dziś już nie rechoczę na ich widok, ...

22. Słówko tygodnia – abzocken

2 Permalink

Zdarzyło Ci się kiedyś zostać oskubanym (abzocken)? Z reguły nie jestem naiwna i łatwowierna, ale raz dałam się oskubać na cały czynsz (die Miete)! Pewnego razu na pierwszym roku studiów zaniosłam kilka rachunków na pocztę (tak! To były te mroczne czasy bez przelewów [die Überweisung]) i po zapłaceniu wszystkiego na raz nie sprawdziłam, czy wszędzie ...