Tłusty czwartek w Niemczech

Tłusty czwartek to chyba jeden z najprzyjemniejszych dni w roku. Dziś można objadać się bezkarnie słodkościami. W Polsce królują w firmach, szkołach i na ulicach przede wszystkim pączki. Dla tych mniej ortodoksyjnych są przepyszne faworki. Ciekawostka. Część mojej rodziny pochodzi z kujawsko-pomorskiego i tam zamiast faworków jada się chruściki (zwane też czasem chrustem). Długo nie mogłam się do tego przyzwyczaić, ale teraz bardzo lubię obydwie nazwy. Ku mej wielkiej radości w Łodzi jada się również faworki. A jak wygląda tłusty czwartek w Niemczech?

IMG_0649

Tłusty czwartek w Niemczech – Weiberfastnacht

Podobnie jak w Polsce niemiecki tłusty czwartek zwany tu Weiberfastnacht jest świętem ruchomym i uzależniony jest od Wielkanocy. W różnych regionach można spotkać różne nazwy: Altweibernacht, Wieverfastelovend (Kolonia), Fettdonnerstag (okolice Aachen), Schwerdonnerstag (Koblencja) lub Weiberfasnet (Szwabia).
Co dzieje się w czwartkowe Weiberfastnacht („babskie ostatki”)?

Tłusty czwartek w Niemczech to święto kobiet. Poprzebierane w kolorowe i szalone stroje zajmują ratusze miejskie, obcinają wszystkim napotkanym na swej drodze mężczyznom krawaty i po spacyfikowaniu urzędników przejmują władzę w mieście. Często zaplanowane są kolorowe pochody, a dzieci nie idą tego dnia do szkoły. Niemcy bardzo chętnie się też przebierają.

Dlaczego kobiety obcinają mężczyznom krawaty?

W 1824 roku praczki z Beuel nieopodal Bonn (dziś to dzielnica tego miasta) postanowiły się zbuntować i skończyć z typowo męskim karnawałem. Do tego czasu nie do pomyślenia było, aby kobiety brały udział w świętowaniu karnawału. Na pamiątkę tego wydarzenia kobiety obcinają mężczyznom krawaty, co ma symbolizować przejęcie przez nie władzy w mieście. W tłusty czwartek wielu mężczyzn zakłada stare krawaty. Po ciachnięciu dostają oni jako rekompensatę buziaka (ein Bützchen).

Jakie słodkości jada się podczas niemieckiego karnawału?

Podobnie jak w Polsce w Niemczech jest to czas pączków, choć nie są one aż tak hołubione jak u nas. Co ciekawe słowo „pączek” brzmi różnie w różnych regionach: Berliner, Krapfen, Kräppel, Faschingskrapfen, Pfannkuchen, Berliner Pfannkuchen, Berliner Ballen, Fastnachtsküchelchen, Fastnachtsküchlein. W Berlinie używa się najczęściej słowa Pfannkuchen, które jednocześnie oznacza naleśnik.

IMG_0706

Tłusty czwartek w Niemczech – słownictwo

  • die Weiberfastnacht – tłusty czwartek („babskie ostatki”)
  • die Fastnacht – ostatki
  • die Macht in der Stadt übernehmen – przejąć władzę w mieście
  • das Rathaus einstürmen – szturmować/wdzierać się do ratusza
  • der Aschermittwoch – środa popielcowa
  • feiern – świętować
  • die Krawatten abschneiden – obcinać krawaty
  • der Krawattenstumpf – kikut krawata
  • das Bützchen – buziak
  • verkleidete Menschen – przebrani ludzie
  • auf Fleisch verzichten – rezygnować z mięsa
  • der Rosenmontag – poniedziałek przed środą popielcową („różany poniedziałek”)
  • fasten – pościć
  • die Füllung – nadzienie
  • das Hagebuttenmark – przecier z dzikiej róży
  • Verheerungen anrichten – dokonać spustoszenia

Tłusty czwartek w Niemczech – artykuły niemieckojęzyczne



Spodobał Ci się ten wpis? Zapisz się koniecznie do Preclowej Poczty i obserwuj bloga na Bloglovin!