Niemiecki słownik na Oktoberfest

Wrzesień to od zeszłego roku specjalny czas w grupie Blogerów Językowo-Kulturowych. Po zeszłorocznej burzy mózgów postanowiliśmy ogłosić wrzesień Miesiącem Języków. Nasza akcja wywodzi się z obchodzonego 26 września Europejskiego Dnia Języków i ma na celu zachęcenie naszych Czytelników do nauki języków i poznawania innych kultur.

W zeszłym roku przygotowałam dla Ciebie kilka wpisów. Każdy z nich to połączenie języka niemieckiego z innym, jeśli masz ochotę to zajrzyj do ubiegłorocznych wpisów. W tym roku formuła naszej akcji jest trochę inna, skupiamy się na wrześniu i wszystkim co jest z nim związane. Ponieważ wrzesień w Niemczech to przede wszystkim święto piwa i głębokich dekoltów, to postanowiłam przygotować dla Ciebie niemiecki słownik na Oktoberfest.

Niemiecki słownik na Oktoberfest

Mój słownik to zestaw słów, które przydadzą Ci się podczas pobytu na Oktoberfest w Monachium. Ponieważ Bawaria jest dosyć szczególnym landem sporo słów pochodzi z dialektu bawarskiego i raczej nie jest używana w innych regionach. Wybierasz się na Ofest? Mimo jego dużej komercyjności chciałabym chociaż raz pojechać w tym czasie do Monachium. Nie sądzę, żebym podołała golonce czy litrowemu kuflowi piwa ;), ale fajnie byłoby założyć Dirndla i pobiesiadować w jednym z namiotów.

die Achterbahn – kolejka górska
der Anstich – pierwsza porcja piwa z napoczętej beczki
das Bier – piwo
das Bierzelt, die Festhalle – jeden z kilkunastu ogromnych namiotów, w których świętuje się Ofest
Biafuizl – podkładka pod piwo (słowo używane w Bawarii)
die Blaskapelle, das Blasorchester – orkiestra dęta
die Brauerei – browar
die Brezn – precel (słowo używane w Bawarii)
das Brotzeitbrettl – talerz bawarskich serów i wędlin
der Bürgermeister – burmistrz
das Dirndl – charakterystyczna, często mocno wydekoltowana tradycyjna sukienka
der Eintritt – wejście
das Fass – beczka
das Fundbüro – biuro rzeczy znalezionych
das Hendl – kurczak (słowo używane w Austrii i Bawarii)
die Kellnerin – kelnerka
das Kettenkarussell, der Kettenflieger – karuzela łańcuchowa
der Krug – kufel
der Lebkuchen – piernik
die Lederhose – skórzane, męskie spodnie; część tradycyjnego stroju
die Maß – 1 litrowy kufel
Obazda – bawarskie smarowidło składające się m.in. z sera camembert, cebuli i papryki
O’zapft is! – Odszpuntowana! Otwarta! (okrzyk, którym otwiera się Oktoberfest)
das Riesenrad – diabelskie koło
das Sauerkraut – kapusta kiszona
die Schürze – fartuch
die Schweinshaxe – golonka (słowo używane w Bawarii)
die Tracht – strój
die Wiesn – łąka; potoczne określenie miejsca, gdzie odbywa się Ofest w Monachium
die Wurst – kiełbasa
das Volksfest – festyn
das Zelt – namiot

Zajrzyj koniecznie do wczorajszego wpisu u Agi na www.angielskic2.pl i nie zapomnij sprawdzić, co jutro pojawi się u Kamili na www.lingwoholik.pl/! Szczegółowy plan naszej akcji znajdziesz na blogu językowo-kulturowych.


Spodobał Ci się ten wpis? Obserwuj zatem bloga na Bloglovin, aby nie przegapić żadnego wpisu!


  • Hmm, ciekawa jestem czy w języku polskim jest jakaś specjalna nazwa na pierwszą porcję piwa z beczki…
    Wybierz się koniecznie któregoś roku! Chcę Cię zobaczyć w Dirndlu 😉

  • Magdalena Surowiec

    Też chciałabym się kiedyś wybrać na Oktoberfest. W całych Niemczech są małe, u mnie też 🙂

  • marlena

    A ja w tym roku byłam na Oktoberfeście! 😀 Trochę się zmieniło przez ostatnie 3-4 lata…