Schlümpfe – niemieckie Smerfy

5 , Permalink
Dziś kolejny wpis na ćwiczenie rozumienia ze słuchu. Pomysł i nazwę kanału podsunęła mi jedna z Czytelniczek na Facebooku – któż z nas za dzieciaka nie oglądał Smerfów? Moim ulubieńcem był Papa Smerf, a Gargamela strasznie się bałam (straszniejsza była tylko Muminkowa Buka ;)). Poniżej macie kilka pierwszych odcinków Smerfów po niemiecku. Jestem ciekawa Waszych wrażeń. Jakie niemieckie nazwy Smerfów udało się Wam usłyszeć? Jak nazywa się tu Klakier, Papa Smerf, Smerfetka itp.? I jak z poziomem językowym? Łatwo/trudno zrozumieć tę bajkę?
Jeśli znacie jakieś inne fajne materiały do nauki niemieckiego to podzielcie się nimi w komentarzu lub wiadomości prywatnej (w dziale współpraca znajdziecie mojego maila), niech inni też skorzystają :).


Spodobał Ci się ten wpis? Polub zatem mojego bloga na Facebooku i obserwuj go na Bloglovin!


  • Cieszę się, że mogłam pomóc 😉
    Smerfy górą!

  • Anonymous

    Rewelacja!!!! To mam co ogladac przez nastepne kilka dni:)
    Emilia

  • Super! Moja ulubiona bajka z dzieciństwa i do tego po niemiecku!! 🙂

  • Też lubię oglądać bajki po niemiecku, co zresztą chyba widać na moim blogu 🙂 Smerfy to taka klasyka z dzieciństwa. Kto tego nie widział? 😀

  • Buki strasznie się bałam, jak byłam mała. Tak jak ona była przerażająca, tak Gargamel był śmieszny.